RD LC / RZ Job lot for sale – Lot de pièces à vendre en bloc

Il s’agit en gros du résultat du démontage de 4 – 5 machines de divers types. Pas de chassis.  N’ont été gardées que les pièces utiles ou en bon état.
Beaucoup de visserie d’origine, matériel électrique, etc. Plus de photos à faire. Il y a vraiment beaucoup de matériel.

what happens when you dismantle 4 or 5 bikes of different models (31K, 1WT, 4 LO). No frames. I sorted everything and only useful parts or parts in good nick were kept. Lots of original bolts, electrics, brackets, etc.  There’s a lot of stuff. More photos to follow.

Leave me a comment below if you are interested or email me here.

Kawasaki H1 Mach III – job lot for sale – lots de pièces en bloc

Ma Mach III est fini et immatriculée. Je vends le surplus de pièces. Un chassis 38xxx coursifié avec papiers suisses. Plus de photos à venir.

My Mach III is done and on the road, selling my leftovers. There’s also a racerised Mach III frame (unnecessary  tabs removed) with swiss papers. More photos to follow soon.

Leave me a comment below if you are interested or email me here.

Rd 500 LC job lot for sale – Lot de pièces RD 500 LC à vendre

En gros, ce qu’il reste d’une RD 500 sans moteur. Il y a aussi un chassis avec CGF, une fourche, pas de roues. Beaucoup de petites pièces en finition d’origine. Il y a aussi un réservoir d’essence en TBE.

Basically what’s left of an RD 500 LC without the motor. There’s also a frame with french papers, fork legs, no wheels. Lots of small brackets in original green. There’s also a fuel tank in good condition, more pics to follow.

Leave me a comment below if you are interested or email me here.

NS 400 R Job lot for sale – Lot de pièces Ns 400 R à vendre en bloc

Avec aussi un chassis avec CGF et 2 roues. Il s’agit d’une machine d’à peine 700 km. On peut considérer ces pièces comme neuves.
Il n’y a plus de moteur (déjà vendu). En gros, une machine quasi complète à l’exception du moteur et de la fourche avant.
Les photos du carénage suivent.

French bike, comes with a frame w/ papers, 2 wheels. Had only 700 km before the previous owner took it for a bit of motocrossing.
You can consider most of the parts as new. No motor (already sold). To put it simply an almost complete machine in bits without the fork legs and the motor. Pics of the fairing parts will be online soon – including a NOS front fairing.

Leave me a comment below if you are interested or email me here.

Marvic magnesium wheels for a RD 500 LC – for sale

Une paire de jantes magnésium Marvic avec toutes les pièces nécessaires à l’adaptation sur une fourche standard de RD 500 LC.
Faites perdre du poid à votre RD500 pour pas cher ! Je ne retrouve plus les plaques d’adaptation des pinces sur les bras de fourche pour l’instant.
je ne serais pas étonné qu’elles puissent aussi se monter dans un chassis de RD 350 LC, type 31 K ou 1WT.

One pair of Marvic mag wheels with all the bits to adapt them into a standard Rd 500 frame and forks. Lose some weight cheaply !
I can’t lay my hands on the calipers adaptation plates for the moment – they will pop up when I sort out the mess.

Could well also fit a YPVS 31K or 1WT.

Leave me a comment below if you are interested or email me here.

Fitting the race pipes

We still have afew details to sort out before the first race. Race pipes are fitted but we could fit them snuggier, more tucked in.
The fairing is also ready to be fitted. Silencers have been ordered, compulsory and it’s a blessing… Stingers are WAY too loud.

IMG_0608

Quelques photos de la Suzuki Cobra

En attendant mieux. Le moteur démonté est celui qui va avec le chassis. Matching numbers. Il faut démonter le moteur de 74 qui est dans le châssis (il tourne) et l’utiliser pour remplir les carters d’origine, microbillés pour avoir une machine conforme à l’origine.

Suivant mon emploi du temps, je le ferais avant de livrer la machine.

Le siège est celui d’une 70. Je suis en train de préparer une série de repro de siège et mousse Cobra, elles sont différentes des autres, évidemment…

Les rondelles chromées sous les pattes de phares seront remplacées par le bon modèle (simplement pas montées). Idem pour le compte-tours que j’attends sous peu. En gros, à part la selle (j’ai une couverture neuve en peu retournée), elle est complète.

Les selles sont quasi impossible à trouver, nous allons lancer une refabrication. Elles se cassaient au milieu grâce au poids du motard américain moyen. Ça passait pour un essayeur japonais…

Kawasaki A1 1968

Bien qu’elle ressemble à une Kawasaki A1A de 1970, c’est bel et bien un modèle 1968. Le client, découragé, a abandonné cette restauration.
On peut le comprendre: la peinture est super belle mais c’est le mauvais réservoir. Les caches sont peints dans la bonne couleur avec des emblèmes fait maison mais on parle bien d’une “Samurai” et pas d’une Ninja!

La fourche est celle d’une Suzuki GT, évidemment elle tape dans le réservoir fraîchement peint.
Je la vends 100% complète avec toutes les pièces d’origine remontées: une nouvelle fourche, le bon réservoir, le bon gardeboue AR, selle neuve etc.

Au choix de l’acheteur:  Moteur 250 ou 350 et pots idoines, si désiré: carrosserie (réservoir correct) repeinte en Candy d’origine rouge.

Kawasaki A1B 1971

Here are a few photos of my 100% original A1B. Next model in the Kawasaki range was to be the S1, 3 cylinders… the A1 is way more fun in my opinion. The Avenger had the same paint job but with blue flashes.

Strange Tach on a 69 Mach III

Japanese market Bike? No, if you were in Europe and ordered a replacement tach in the 70′s, that’s what you got. A bit garish, but at least you knew you were going fast! It seems there was another version with only the numbers and marks in red, much more discreet.
The law in Japan requires that you know (or see) that you are travelling over 80 km/h. More modern bikes (like my KR1) have a warning light in the dash.

Kawasaki_MAch3_strange